iBLOG précédent iBLOG suivant



Ma photo
Le blog de algeriartist
Publié le 14/12/2007 à 13:28
Par algerian_artist
TOUT CE QUI SE CREE !

Ah ! Si l’homme pouvait cultiver le désert
Au Sahara, il ferait jaillir les sources sous terre

Il le couvrirait d’une  foret  pleine de fruits
Et arroserait tout ce qui pousse devant lui

Il se nourrirait lui et ses enfants
Ah! Si tout ce qu’inventait l’homme maintenant

Pour travailler dans l’intérêt de l’union
Il n’y aurait pas de misère et de corruption

Les pauvres mangeront à leur faim
Et les hommes vivront en paix, demain.

Si l’homme pouvait être raisonnable
Eviter de léser son semblable

Car dans le mal, il s’enlise lentement
Jusqu'à se perdre totalement.

Même savant, nous lui enseignerons des leçons
Avant qu’il ne brule les arbres définitivement.

Ah ! Si l’homme voulait, il ferait du bien
Avec tout ce qu’il dépense dans les cieux lointains,
Il pourrait nourrir des milliers d’indigènes et d’orphelins.

Puisqu’il a découvert l’hydrogène
Il brûlera notre planète sans gène.


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)
                                 
LUKAN IXEDDEM WEMDAN 

Lukan ixeddem wemdan
Yebbwi-d lfayda i lqada
Di sshari a d-yejbeb aman
A t-yerr d lghava n lfakya
Ad issew akal d yemghan
Ad yecc a-d yedj i tarwa

Lukan ayen i d yetsnulfun
Yexedem di lfayda n-wemdan
Ur yetsili umeghbun
An af lbenna i wussan
Widak yelluzzen ad rwun
Meddan ad ilin di laman

Lemmer amdan yes3a laaqel
I dhurren medden at idhur
I gerxdem d-gues yehsel
Alamma s werben lumur
Xass yessen ilaq a-s nmel
Qbel ad agh issergh ttjur

Lukan ad ibghu w-amdan
Ad ixdem ayen ima3nen
Ayen i yetsserrif deg guenwan
Desgs ad 3icen  immelyunen
Imi sen3en lidrogene
Aki di nn3ac a t-herken  
 
Publié le 14/12/2007 à 13:31
Par algerian_artist
FILLE DE MON PAYS !

Lui :

Oh ! Fille de mon pays ensoleillé
Pour toi, je traverserai monts et vallées

Même si je ne suis pas près de toi
Mon coeur est toujours avec toi

Fais pour moi une prière, une bénédiction
Que Dieu m’aide à la libération.

Oh ! Fille de mon pays ensoleillé
Quand elle va cueillir les olives étalées

Avec sa fibule sur son sein frémissant
Et son doux visage très  brillant

Elle chante pour son aimé
Au-delà des mers éloignées.

Elle :

Mon aimé est à Paris
Il m'a laissé que des soucis.
 
Je passe des jours sombres
Et des nuits blanches dans l’ombre.

Il m’écrit des lettres sans cesse
Et nous embrasse avec tendresse.

Je suis en exil, plein de tristesse
A mon cœur, j'enseigne la sagesse.

"Fais ton devoir" je lui répondais
Un jour tu seras dans la joie et gaieté

Pour Dieu, le temps c’est l’espérance
Oh ! Croyants, gardez la "patience".


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)


YELLIS N TMURT-IW

Netsa :

A yellis n tmurt-iw
A tin fi rwigh lemhayen
Ulamma nek d lghayeb
Ma d ul-iw i3ac yidem
Efk-iyi-d dda3wa n lxir
Ini-d Rebbi ar k-i3iwen

A yellis n tmurt-iw
Im’ ara tleqqed azemmur
Tabzimt f tedmarin-is
Ssifa-s amzun d aggur
Tcenu f-wa3ziz-is
Hat-it di lqern n lebhur

Netsath :

Iruh wa3ziz gher lparis
Yegga –yi-d thebbiregh
Ussan qqwelen-iyi d ttlam
Deg-wudan ur gganegh
Yetceggi3-ed tibratin
Yetsellim-ed fellanegh

Aqli-yi deg lgherba
Lakin tsebbiregh ul-iw
Qqaregh-as xedm cceghl-ik
Am-wassagi at-tethennid
Kul ccher gher rebbi yeshel
Ar imumen u thir    
 
Publié le 14/12/2007 à 16:48
Par algerian_artist
VOILER UNE FEMME !

Qu'est  quoi un voile pour une femme émancipée ?
C'est son honneur en le préservant par fidélité ?

Libérée de son voile et de ses tourments
La femme a ses pleins droits normalement

Qu'elle mérite pleinement
Grâce à son intelligence et à son dévouement.

Puisque nous voulons la modernité
Laissons-la travailler en toute liberté

Et élever ses enfants dignement
Sans  soucis permanents

Elle a son mot à dire des fois
Aidons-la pour acquérir son droit.

Si elle est inculte nous aurons à le regretter
Elle nous blâmera en toute piété

Et sera source d'inquiétude et de réticence
Laissons-la tenter sa chance !

Elle est juge de son existence
Tout comme ses compagnes en occurrence.

De ses propres yeux, elle verra la lumière
Elle gagnera sa vie d’une autre manière

Verra les gens et sera heureuse enfin !
Elle ne perdra pas son honneur, c’est certain !

Dans l'intérêt même de son pays natal
Elle vivra au 20e siècle et c’est normal !

Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)


AHJAB N THERRIT

D acu i d lehjab n therrit
D nnif ma tkesb-it
Tertah i nngab (a3jar) d uhayek
Tes3a lehq-is di ddunit
Ahat tuklal-it
S lfehm-is a t-tsellek
Imi d-nenna netqeddem
A t-negg at-texdem
Yerna at-trebbi tarwa-s
Tes3a lehq-is deg-uxemmem
Ma tekkes lhem
f lheq-is daf3et fellas
M'ur t-nesghir ara an-nendem
Nettat a gh-tezzem
An-nernu igheblan atas
A t-negg at-ta3red zzehr-is
At-twali iman-is
Am nettat am tiyednin
At-tzer tafat s wallen-is
At-texdem laz-is
At-twali medden a t-walin
Ur yenqis ka di nnif-is
D nnfa3 n tmurt-is
At-t3ic di lqern n 3acrin
 
Publié le 14/12/2007 à 16:50
Par algerian_artist
MIROIR

Miroir ! Ton destin
Est plus beau que le mien

Je suis comme un dément
Ah ! Te ressembler tant

Toi qui côtoie l'amour à chaque instant
Quand la belle descend

Près de toi, elle applique le henné
Telle une colombe des près
 
Bourrée de vertus et de biens
Elle, qui aime tant les siens.

J'implore Dieu l'Aimé
Pour que souffle la brise ondulée
Pour chanter avec mon adorée

Sans pudeur elle te regarde
Tu lui tiens compagnie ou de garde

Si tu avais compris son secret
Pour ton bonheur, tu jouirais

Avec ses colliers parfumés
Elle a plus de chance, je le sais.

Elle se coiffe devant le miroir endossé
Se regarde avec minutie et fierté.

A sa beauté, rien ne manque, c’est coulant
Son doux visage et son corps fascinants
Comme un  bel arbrisseau sous le vent….


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)

A LEMRI

Tifed-iyi lmektub
A w’iqqwien d keccini
Kul ssa3a ixedm-ik lhub
Zdatek at-teqqen lhenni

Titbirt yeksan deg-u3arqub
Wer nes3i la3yub
Wer na3ciq deg-uberrani
Nedleb di rebbi I nhubb
Nnesma nnegh a d-thubb
D yides an-nezhu a-nghenni

Txezr-ik mebla lehya
Yessek d lemwansa
Lukan di s-tefhimed sser
Zhu yides agma ssaha
S ssxab d rriha
Nek zrigh tifed-iyi zzher

Temced tseggem cc3r-is
Teqleb iman-is
Tufa ur t-ixus wara
Zzin lqedd iwulm-it
Kullec d lwaqt-is
Tecba lexyar di ttedjra
 
Publié le 14/12/2007 à 16:51
Par algerian_artist
FEMMES !

Femmes ! Si je pouvais encore chanter
à toutes celles que j’ai aimé et admirer
J’écarterai leurs soucis et leur anxiété

Et guérir mon coeur écoeurant
En goûtant les douceurs du temps.

Je chanterais les fleurs
Au parfum de toutes les couleurs.

J'ôterais à mon cœur, sa tristesse
Il n’y a que des beaux jours en liesse

Je compterais parmi les avertis
Car il n'y a point deux vies.

Dans mon sommeil, je rêverais
De jardins aux fleurs  parfumées

De ma jeunesse retrouvée
Comme jadis, je chanterais
Le basilic et les fleurs adorées.

Tout ce que, j’ai naguère chanté
Reviendrait devant mes yeux mouillés

Je l'accueillerais avec un beau visage
Regagnant ainsi mes droits d’usage
 
A celui qui m'en ferait le reproche
Je dirai : « c’est de ma faute, mon proche ! »


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)

TILAWIN

Lukan mazal tghennigh
Fellakwent a tilawin
Ad hemmlegh ayen zrigh
Ad rregh igheblan akin
Ma yuden wul a t-dawigh
Ad 3icegh lweqt bnin

Ad ghennigh f ijeggigen
D lwerd itrahen meb3id
Ad kksegh ghef-wul lehzen
Ger wallen-iw klchi d ajdid
Ad ilgh am-wid yessnen
Di ddunit net3ic abrid

Ad ttsegh yerna ad argugh
Yugh-iyi lhal di lejnan
Di lwerd srahegh rennugh
Qqwelegh gher temzi i3addan
Ad iligh am zik cennugh
Ghef lehbeq d lwerd yefsan

Kra I cnigh zikenni
A t-zregh zdat wallen-iw
A s-fkegh udem n l3ali
Akken a d-rregh lehq-iw
Win zrigh ilumm felli
Rnigh ddnub i yiri-iw  
 
Mon calendrier
< Sep. 2008  
L M M J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Trafic
Noter ce blog :
1 5
2 connectés
7597 visiteurs
Ce blog est classé 198ème
Score de ce blog : 4,6
Mes blogs favoris
Aucun blog favori enregistré.