iBLOG précédent iBLOG suivant



Ma photo
Le blog de algeriartist
Publié le 14/12/2007 à 13:22
Par algerian_artist
MA  CHERE MONTAGNE

Au seul nom de Djurdjura, ou je suis né
Je ressens beaucoup de fierté

Je lève haut la tête, brise à demeure
Fraîcheur et fleurs de toutes couleurs.

Les malades retrouvent leur santé
Dans cette chère montagne adorée.

Tes plantes et fleurs sont remèdes de guérison
Ton eau, tes fruits sont dignes et excellents

J’irai un jour te voir, comme aujourd’hui je l’espère
J’admirerai ta beauté et ton mystère

Je contemplerai tes collines oubliées
Et le sol ou j’ai grandi, ou je suis né

Pour parvenir à ce stade désiré
Notre devoir c’est de te louer

J’ai évoqué ton nom et pris la route
Sans crainte, sur mer ou sur terre, sans doute

Tu hantes mes rêves et mes pensées
Même  loin de toi, car je suis exilé.

Mon cœur te languit
Et ne peut te sacrifier

S’il te quitte, il devient dément
Car toi et moi, on est comme amants

Toi, la plus belle montagne de ma vie
Je donnerai mon corps et âme pour ta survie.


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)

DJERDJRA

S yisem irn a Djerdjra
àaddagh s nnefxa
Yemu ad zdigh lqed
Abêhri dirna yezga
Lebrud d nnesma
Ma yehlek umudîn yekker ed
Lxzêra dgem tekfa yi
Ccigh berka yi
Xir ma tefkid iyi ddheb

Lêhcic inem degs ddwa
Aman d lfakya
Ma di ldjennet i yewjed
Degm a d newwet ddura
Ncallah am wassa
Kul tighilt ad as nebded
Degm i d netturebba
Alarmi d nebbwêd akka
D lferêd ad fellam nenced

Nedhegh s yisem im ruhêgh
Ur ttagwadegh
Di lber ama di lebhêr
Ttargugh kem deg lemnam
Ghas baàdegh fellam
Ul iw yethîbbi a kem izêr
Ul ur kem isebbel
A kem yeddj ad yehmel
A tucbîht ger idurar


Publié le 14/12/2007 à 13:23
Par algerian_artist
ALLONS ! SECOUES-TOI


Allons !cesse de te livrer au sommeil, secoues-toi
Les biens de ton pays t’attendent chez toi.

Va mon frère, ouvre tes yeux fermés
Tu verras où ils sont passés.

Tu m’as dit que tu changeras de place
Mais qui va s’occuper de ta race ?

Tu as oublie la langue de tes ancêtres
Réveille toi, nul ne peut  te reconnaître

Inutile de se raccrocher à autrui
Regarde vers ton passe et au jour d’aujourd’hui.

Tu as des ancêtres qui sont les berbères
Tu ne descends pas d’un chêne, berbère

Souviens toi des tiens, sans rechigner
Et regardes ce qu’ils t’ont laisse.

Ne renie pas jamais l’héritage
Il est inépuisable et tu as du courage

Peut être ne le sais tu pas ?
Les murs ne te pardonneront pas :

Ils t’ont vu naître, un jour
Ne l’oublie jamais pour toujours.


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)

AHA KKER ZWI IMAN IK

Aha kker zwi iman ik
Am wakken yebbwi k naddam
Lxir i d tefka tmurt ik
Din i k yetradju wexxam
Rûh a gma llid allen ik
A ttwalîd ansi àaddan

Tennîd ad beddlegh amdîq
Wi tedjjîd deg wemdîq ik
Wi àzizen teddjîdt di ttîq
Tettûd lhedra n jeddi k
Uki d ma tellîd d ûhdiq
Qbel ad yekfu waàwin ik

Ur yenfià wayen i k yexdân
Muqel kra gher deffir
Tesàid widak i d yeddjan
Ur d tefrurîd deg cekkir [1]
Mmekt id rrihâ imawlan
Mebla ma tkersêd anyir

Ger tît gher wayen d ddjan
Latêr nnsen hâder a t tnekrêd
Macci d ayen I yetfakkan
Ahat kec ur taàlimêd
Ur k tsemmihên ighwerban [2]
S twenza k syen i d teffghêd  

[1] Chêne dont les glands sont amers.
[2] Murs, remparts
 
Publié le 14/12/2007 à 13:24
Par algerian_artist
LA TERRE DE NOS ANCETRES

Oh !toi, mon pays où nous sommes nés
Pays de neige et d'air purifié

Nous sommes ta seule famille innée
T'aimer est un devoir sacré

Nous t'adressons  notre adoration
Et nous implorons ta bénédiction.

Au pied de ton figuier et de ton olivier
Il est bon de s'asseoir et de méditer

Heureux le cœur qui te voit et plein de fierté
Pour  nos vallées et montagnes ensoleillées.

Toi, mon pays de soleil et de clarté
Dans la paix, nous reviendrons un jour t'admirer.

Entre figuiers et oliviers,
Ombres, brises, eau et fleurs d'oranger

Le malade  guérira grâce à tes soins
On viendra de partout, même de loin

T'oublier, c'est nous renier
Toi, qui nous as si bien élevés.

Terre où nous avons grandi ensemble
Il n'y a pas une autre qui te ressemble

Terre de mes ancêtres oubliés
Que ce soit ravins, monts ou vallées

Il faut sans cesse le répéter  
Ceux qui veulent t'admirer,

Il est encore temps de décider.


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)
   
AKAL LJDUD

Ay akal i yagh di ggan  
Tamurt lhawa d wedfel
D nekwni i tes3id d imawlan
Nes3a lhaq a kem nhemmel
Kul ass nettak am d sslam  
Anda nella a d nessiwel

Ger tneqlet d uzemmur  
I nezha yelha uqeggel
Yefrehwul mi kem id izur
Ya3edel wedrar d ssahel
Tamurt n yitij d nnur  
Di lehna ghurem ad neqqwel

Ger tselnin d wulmu
Thili avehri d wamane  
Amudin degm ihellu
Qesden kem id mkul mkan
D lmuhal a kem nettu  
A tin i yagh d irebban

Ay akal deg i d nefruri
Am keccini ulac wis sin
Tamurt n baba d jeddi
S ikerzen axwnaq tighaltin
Mazal ilaq a d nini
I wid yebghan a t walin 
   

Publié le 14/12/2007 à 13:25
Par algerian_artist
J’AI ENTENDU MA MERE !

Combien de fois ai-je entendu mère se plaindre et crier
"O mon fils qu'ai-je donc mangé ?

Pour te donner le sein
Même l'ivraie ne m'assouvit point

Comment te faire nourrir et grandir ?
J'ai entendu ma mère me dire :

"O mon fils je suis sans force et courbée
Ce n'est pas avec du son et l'ivraie

Que l'on fait pousser les hommes de demain"
Car dans le plat, il ne reste plus rien.

Nous attendons sa clémence
Sa miséricorde ou son indulgence.

Je me souviens qu'un soir d'hiver
Réunis autour de l'âtre d’hier

Récitant des contes d’autrefois
Afin d'oublier la faim et le froid

Assis sur une natte aussi belle
Les nuits étaient sans fin, éternelles.

Ores tout sombre dans l'oubli
Reléguant nos souvenirs de survie

Nous avons changé nos comportements oublieux
Comme ceux des gens malheureux.

Puisque la roue tourne toujours
Demain qui sait, il fera jour…


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)

SLIGH I YEMMA THENNAD

Achal d avrid ay sligh
I yemma tenna-d anngh
A mmi ur tes3id ay ccigh
Deg yedmaren a k-t-id fkegh
Ula d akwerfa ur t-rwigh
Amek ara k-id-smeghregh

Sligh i yemma tenna
A mmi ifadden kkawen
Macci s weclim d ukwerfa
I ssi gemmen yerguazen
Ulac di tarbut tekfa
A n3enni a-nraju yiwen

Cfigh yibwass di ccetwa
Nella nezzi-d i lkanun
Nettawi-d timucuha
Akken laz medden a t-ttun
Nessa agertil gher lqa3a
Udan ugin ad kfun

Tura kra din ur s-necfi
Nerna-ten gher win i3addan
Nughal nveddel tikli
Nettu wid la3mer rwan
Imi ddunit tettezzi
I uzekka anwa i yezran
 
Publié le 14/12/2007 à 13:27
Par algerian_artist
MA BIEN- AIMEE (Nadya)

Ma bien-aimée aux yeux pleins de grâce
La plus belle des monts du haut atlas

Depuis notre séparation, mon cœur est toujours fidèle
Car tu es pour moi, toujours la plus belle.

Ah !si je pouvais devenir cils et vivre entre tes paupières
J’y élirais mon domicile et je serais fier

Je ferai de l’ombre à tes yeux
De bon cœur, selon tes désirs et tes voeux

Ma bien-aimée, la plus des filles berbères
Pleine de beauté et des merveilles de la terre.

Ah !devenir dans  ton bras un bracelet
Et ceindre ton joli poignet

Ma bien-aimée, je chante ton nom, liberté
Gazelle du désert, beauté rare, pleine de fierté
Pour toi, je compose ce poème
Car au fond, je t’aime quand même

Je prie Dieu chaque jour
Pour que tu ne m’oublies pour toujours

J’ai reconnu en toi, la beauté
La fille de mon pays ensoleillé

Quand tu m’as quitte un certain jour
J’ai perdu quelque chose pour toujours.


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)

NADYA

Nadya a tumlîht n tît
Tuzyint ger teqbayliyin
Deg wasmi i nemfaraq
Ul ur ihûb tayêdnin

A wi yafen d ccaàra
Ad mghigh ger lecfur im
Ad zedghegh dima dinna
Ad rregh itîj f wallen im
Fellam ur yetghîd wara
Kulci ayen ihûbb lxatêr im

Nadya lwerd mi yefsa
Tin izaden f telmâzyin
Tibhîrt zzin w lbahdja
Izegged am f tiyêdnin
A wqqwlen d ameqyas
Ad isbêh f ighil im

Nadya s yisem im tghennigh
A taghzalt deg Ssêhra
Zzin im werdjin t ufigh
Fellam xedmegh isefra
Kul ass gher Rebbi tàannigh
Lxir ur t tettûd ara

Timlilit tamezwarut
Ul im yennad mrêhba
Àaqlegh d yellis n timurt
Tetbanêd iyi di ssîfa
Ferqent wallen im d wallen iw
Am win umi trûh lhâdja  
 
Pages : 1 2 3 4 5 6
Mon calendrier
< Déc. 2007 >
L M M J V S D
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Trafic
Noter ce blog :
1 5
1 connecté
7635 visiteurs
Ce blog est classé 198ème
Score de ce blog : 4,6
Mes blogs favoris
Aucun blog favori enregistré.