iBLOG précédent iBLOG suivant



Ma photo
Le blog de algeriartist
Publié le 14/12/2007 à 13:25
Par algerian_artist
J’AI ENTENDU MA MERE !

Combien de fois ai-je entendu mère se plaindre et crier
"O mon fils qu'ai-je donc mangé ?

Pour te donner le sein
Même l'ivraie ne m'assouvit point

Comment te faire nourrir et grandir ?
J'ai entendu ma mère me dire :

"O mon fils je suis sans force et courbée
Ce n'est pas avec du son et l'ivraie

Que l'on fait pousser les hommes de demain"
Car dans le plat, il ne reste plus rien.

Nous attendons sa clémence
Sa miséricorde ou son indulgence.

Je me souviens qu'un soir d'hiver
Réunis autour de l'âtre d’hier

Récitant des contes d’autrefois
Afin d'oublier la faim et le froid

Assis sur une natte aussi belle
Les nuits étaient sans fin, éternelles.

Ores tout sombre dans l'oubli
Reléguant nos souvenirs de survie

Nous avons changé nos comportements oublieux
Comme ceux des gens malheureux.

Puisque la roue tourne toujours
Demain qui sait, il fera jour…


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)

SLIGH I YEMMA THENNAD

Achal d avrid ay sligh
I yemma tenna-d anngh
A mmi ur tes3id ay ccigh
Deg yedmaren a k-t-id fkegh
Ula d akwerfa ur t-rwigh
Amek ara k-id-smeghregh

Sligh i yemma tenna
A mmi ifadden kkawen
Macci s weclim d ukwerfa
I ssi gemmen yerguazen
Ulac di tarbut tekfa
A n3enni a-nraju yiwen

Cfigh yibwass di ccetwa
Nella nezzi-d i lkanun
Nettawi-d timucuha
Akken laz medden a t-ttun
Nessa agertil gher lqa3a
Udan ugin ad kfun

Tura kra din ur s-necfi
Nerna-ten gher win i3addan
Nughal nveddel tikli
Nettu wid la3mer rwan
Imi ddunit tettezzi
I uzekka anwa i yezran
 
Publié le 14/12/2007 à 13:27
Par algerian_artist
MA BIEN- AIMEE (Nadya)

Ma bien-aimée aux yeux pleins de grâce
La plus belle des monts du haut atlas

Depuis notre séparation, mon cœur est toujours fidèle
Car tu es pour moi, toujours la plus belle.

Ah !si je pouvais devenir cils et vivre entre tes paupières
J’y élirais mon domicile et je serais fier

Je ferai de l’ombre à tes yeux
De bon cœur, selon tes désirs et tes voeux

Ma bien-aimée, la plus des filles berbères
Pleine de beauté et des merveilles de la terre.

Ah !devenir dans  ton bras un bracelet
Et ceindre ton joli poignet

Ma bien-aimée, je chante ton nom, liberté
Gazelle du désert, beauté rare, pleine de fierté
Pour toi, je compose ce poème
Car au fond, je t’aime quand même

Je prie Dieu chaque jour
Pour que tu ne m’oublies pour toujours

J’ai reconnu en toi, la beauté
La fille de mon pays ensoleillé

Quand tu m’as quitte un certain jour
J’ai perdu quelque chose pour toujours.


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)

NADYA

Nadya a tumlîht n tît
Tuzyint ger teqbayliyin
Deg wasmi i nemfaraq
Ul ur ihûb tayêdnin

A wi yafen d ccaàra
Ad mghigh ger lecfur im
Ad zedghegh dima dinna
Ad rregh itîj f wallen im
Fellam ur yetghîd wara
Kulci ayen ihûbb lxatêr im

Nadya lwerd mi yefsa
Tin izaden f telmâzyin
Tibhîrt zzin w lbahdja
Izegged am f tiyêdnin
A wqqwlen d ameqyas
Ad isbêh f ighil im

Nadya s yisem im tghennigh
A taghzalt deg Ssêhra
Zzin im werdjin t ufigh
Fellam xedmegh isefra
Kul ass gher Rebbi tàannigh
Lxir ur t tettûd ara

Timlilit tamezwarut
Ul im yennad mrêhba
Àaqlegh d yellis n timurt
Tetbanêd iyi di ssîfa
Ferqent wallen im d wallen iw
Am win umi trûh lhâdja  
 
Publié le 14/12/2007 à 13:28
Par algerian_artist
TOUT CE QUI SE CREE !

Ah ! Si l’homme pouvait cultiver le désert
Au Sahara, il ferait jaillir les sources sous terre

Il le couvrirait d’une  foret  pleine de fruits
Et arroserait tout ce qui pousse devant lui

Il se nourrirait lui et ses enfants
Ah! Si tout ce qu’inventait l’homme maintenant

Pour travailler dans l’intérêt de l’union
Il n’y aurait pas de misère et de corruption

Les pauvres mangeront à leur faim
Et les hommes vivront en paix, demain.

Si l’homme pouvait être raisonnable
Eviter de léser son semblable

Car dans le mal, il s’enlise lentement
Jusqu'à se perdre totalement.

Même savant, nous lui enseignerons des leçons
Avant qu’il ne brule les arbres définitivement.

Ah ! Si l’homme voulait, il ferait du bien
Avec tout ce qu’il dépense dans les cieux lointains,
Il pourrait nourrir des milliers d’indigènes et d’orphelins.

Puisqu’il a découvert l’hydrogène
Il brûlera notre planète sans gène.


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)
                                 
LUKAN IXEDDEM WEMDAN 

Lukan ixeddem wemdan
Yebbwi-d lfayda i lqada
Di sshari a d-yejbeb aman
A t-yerr d lghava n lfakya
Ad issew akal d yemghan
Ad yecc a-d yedj i tarwa

Lukan ayen i d yetsnulfun
Yexedem di lfayda n-wemdan
Ur yetsili umeghbun
An af lbenna i wussan
Widak yelluzzen ad rwun
Meddan ad ilin di laman

Lemmer amdan yes3a laaqel
I dhurren medden at idhur
I gerxdem d-gues yehsel
Alamma s werben lumur
Xass yessen ilaq a-s nmel
Qbel ad agh issergh ttjur

Lukan ad ibghu w-amdan
Ad ixdem ayen ima3nen
Ayen i yetsserrif deg guenwan
Desgs ad 3icen  immelyunen
Imi sen3en lidrogene
Aki di nn3ac a t-herken  
 
Publié le 14/12/2007 à 13:31
Par algerian_artist
FILLE DE MON PAYS !

Lui :

Oh ! Fille de mon pays ensoleillé
Pour toi, je traverserai monts et vallées

Même si je ne suis pas près de toi
Mon coeur est toujours avec toi

Fais pour moi une prière, une bénédiction
Que Dieu m’aide à la libération.

Oh ! Fille de mon pays ensoleillé
Quand elle va cueillir les olives étalées

Avec sa fibule sur son sein frémissant
Et son doux visage très  brillant

Elle chante pour son aimé
Au-delà des mers éloignées.

Elle :

Mon aimé est à Paris
Il m'a laissé que des soucis.
 
Je passe des jours sombres
Et des nuits blanches dans l’ombre.

Il m’écrit des lettres sans cesse
Et nous embrasse avec tendresse.

Je suis en exil, plein de tristesse
A mon cœur, j'enseigne la sagesse.

"Fais ton devoir" je lui répondais
Un jour tu seras dans la joie et gaieté

Pour Dieu, le temps c’est l’espérance
Oh ! Croyants, gardez la "patience".


Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)


YELLIS N TMURT-IW

Netsa :

A yellis n tmurt-iw
A tin fi rwigh lemhayen
Ulamma nek d lghayeb
Ma d ul-iw i3ac yidem
Efk-iyi-d dda3wa n lxir
Ini-d Rebbi ar k-i3iwen

A yellis n tmurt-iw
Im’ ara tleqqed azemmur
Tabzimt f tedmarin-is
Ssifa-s amzun d aggur
Tcenu f-wa3ziz-is
Hat-it di lqern n lebhur

Netsath :

Iruh wa3ziz gher lparis
Yegga –yi-d thebbiregh
Ussan qqwelen-iyi d ttlam
Deg-wudan ur gganegh
Yetceggi3-ed tibratin
Yetsellim-ed fellanegh

Aqli-yi deg lgherba
Lakin tsebbiregh ul-iw
Qqaregh-as xedm cceghl-ik
Am-wassagi at-tethennid
Kul ccher gher rebbi yeshel
Ar imumen u thir    
 
Publié le 14/12/2007 à 16:48
Par algerian_artist
VOILER UNE FEMME !

Qu'est  quoi un voile pour une femme émancipée ?
C'est son honneur en le préservant par fidélité ?

Libérée de son voile et de ses tourments
La femme a ses pleins droits normalement

Qu'elle mérite pleinement
Grâce à son intelligence et à son dévouement.

Puisque nous voulons la modernité
Laissons-la travailler en toute liberté

Et élever ses enfants dignement
Sans  soucis permanents

Elle a son mot à dire des fois
Aidons-la pour acquérir son droit.

Si elle est inculte nous aurons à le regretter
Elle nous blâmera en toute piété

Et sera source d'inquiétude et de réticence
Laissons-la tenter sa chance !

Elle est juge de son existence
Tout comme ses compagnes en occurrence.

De ses propres yeux, elle verra la lumière
Elle gagnera sa vie d’une autre manière

Verra les gens et sera heureuse enfin !
Elle ne perdra pas son honneur, c’est certain !

Dans l'intérêt même de son pays natal
Elle vivra au 20e siècle et c’est normal !

Texte original en berbère (inspiration chanson C.KHEDDAM)


AHJAB N THERRIT

D acu i d lehjab n therrit
D nnif ma tkesb-it
Tertah i nngab (a3jar) d uhayek
Tes3a lehq-is di ddunit
Ahat tuklal-it
S lfehm-is a t-tsellek
Imi d-nenna netqeddem
A t-negg at-texdem
Yerna at-trebbi tarwa-s
Tes3a lehq-is deg-uxemmem
Ma tekkes lhem
f lheq-is daf3et fellas
M'ur t-nesghir ara an-nendem
Nettat a gh-tezzem
An-nernu igheblan atas
A t-negg at-ta3red zzehr-is
At-twali iman-is
Am nettat am tiyednin
At-tzer tafat s wallen-is
At-texdem laz-is
At-twali medden a t-walin
Ur yenqis ka di nnif-is
D nnfa3 n tmurt-is
At-t3ic di lqern n 3acrin
 
Pages : 1 2 3 4

Mon calendrier
< Nov. 2009  
L M M J V S D
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
Trafic
Noter ce blog :
1 5
1555 connectés
15710 visiteurs
Ce blog est classé 198ème
Score de ce blog : 4,13
Mes blogs favoris
Aucun blog favori enregistré.