iBLOG précédent iBLOG suivant



Locations of visitors to this page
Publié le 27 avril 2009
Par Maud

Ce blog je l'ai fait car j'avais envie écrire, mais me retrouver devant un journal intime qui n'a pour réponse que son silence et ses pages blanches ne m'intéressait guère ! Au lieu de ça partager ce que j'aime est bien plus intéressant, et c'est sans contrainte d'écriture ou de régularité que j'ai commencé à remplir ce petit espace d'internet réservé pour mes bla-bla. Je constate depuis quelques temps que vous visiteurs êtes de plus en plus nombreux à être connectés à mon blog, cependant il y a toujours peu de commentaires. Le temps est donc venu de vous demandez votre avis ! Que fait-il que vous ne laissiez trace de votre passage ? Le caractère de l'écriture est-il assez grand ? Les articles variés et intéressants ? Vous sentez-vous non-invités ? Est-il facile de surfer sur ce blog ? Quatre grandes catégories est-il suffisant, ou aimeriez-vous une plus grande précision pour un surfage plus rapide ?
Les changements de couleur et de style d'écriture sont-ils décourageants ou au contraire amusants ? Ca fait pleins de questions à la fois que vous pouvez commenter, ou donner une idée générale dans le sondage qui précède !
Publié le 14 avril 2009
Par Maud
Hier j'ai atteint pour la deuxième fois de ma vie un âge avec deux chiffres jumeaux. 22 ans. Déjà. Maintenant c'est ce que je me dis. J'ai dépassé l'âge où j'attendais avec une impatience non-contenue l'année suivante, avec pour apothéose les 18 ans, symbole de liberté ! Un anniversaire c'est se souvenir de la chance qu'on a d'être en vie, et d'avoir les personnes qui nous entourent. Parce que oui, si la vie m'a griffée et mordue parfois, j'ai une sacrée toile d'araignée solide de gens aimants autour de moi, qui m'ont consolée, fait rire, appris, encouragée, et qui vivent ou ont vécu et par leur simple présence construire le petit tas de grain d'amour des gens qui les entourent. Peut-être n'est pas pertinent d'étaler la chance qu'on a, mais n'est-il pas important de s'en rendre compte et de remercier ces personnes ? *Merci*

Mais en commençant cet article je pensais parler de trucs beaucoup moins sérieux, et le passage d'une année à l'autre étais le moment ou jamais de laisser déborder son imagination, n'est-ce pas ? Alors pour mon anniversaire, parce que c'est mon blog, que je suis un peu trop égocentrique, voici quelqu'uns de mes fantasmes ! Je veux un de ces modèles-là cette année, c'est possible Pair Noyelle ?
(Pour Laure : mon cadeau d'anniversaire quant à lui je le garde pour moi non mais woooh ^^)

*Grand sourire niais et petit rire pervers* *Retourne à ses collages de maternelle*
Publié le 07 avril 2009
Par Maud

When I arrived in Erasmus in Finland, I was exciting to make the others discovering some french music I like. But if those songs are listened without understanding the meaning, it is still beautiful but there is some kind of lack ! So I did some translations of my favourite songs, and here is the most famous song of an important old french singer, Charles Aznavour, born in Armenia. I put my own translation here because I took time to do it, but still my english is far from perfection, so you will surely find a better one on the video *and laught at mine heeem :-D* !
Let you discovering !

                     

Je vous parle d'un temps                                       I speak about a time
Que les moins de vingt ans                                    Which those less than 20 years old
Ne peuvent pas connaître                                     Can not know
Montmartre en ce temps-là                                   Montmartre (a place in Paris) at that time
Accrochait ses lilas                                               Hung up its lilacs
Jusque sous nos fenêtres                                       Until right under our windows
Et si l'humble garni                                                And if the humble furnished room
Qui nous servait de nid                                         Which serve as our nest
Ne payait pas de mine                                          Did not look like much

C'est là qu'on s'est connu                                      It is here we knew each other
Moi qui criait famine                                             Me who cried out famine
Et toi qui posais nue                                             And you who posed nude

La bohème, la bohème                                         Bohemia, bohemia
Ça voulait dire on est heureux                               It meant we are happy
La bohème, la bohème                                         Bohemia, bohemia
Nous ne mangions qu'un jour sur deux                  We ate only one day on two

Dans les cafés voisins                                            In the neighbour cafés
Nous étions quelques-uns                                      We were some
Qui attendions la gloire                                          Who waited for glory
Et bien que miséreux                                             And even down-and-out
Avec le ventre creux                                             With the hollow stomach
Nous ne cessions d'y croire                                   We never cessed to believe in it
Et quand quelques bistros                                      And when some bars
Contre un bon repas chaud                                    For a good hot meal
Nous prenait une toile                                            Took us a canvas
Nous récitions des vers                                          We recited verses
Groupés autour du poêle                                        Grouped around the stove
En oubliant l'hiver                                                   Forgetting the winter

La bohème, la bohème                                           Bohemia, bohemia
Ça voulait dire tu es jolie                                        It meant you are pretty
La bohème, la bohème                                           Bohemia, bohemia
Et nous avions tous du génie                                   And we all had genius

Souvent il m'arrivait                                               Often it happened to me
Devant mon chevalet                                             In front my easel
De passer des nuits blanches                                 To spend white nights
Retouchant le dessin                                              Touching up the drawing
De la ligne d'un sein                                               Of a breast’s line
Du galbe d'une hanche                                           Of the curve of a hip
Et ce n'est qu'au matin                                            And it was only on the morning
Qu'on s'asseyait enfin                                             That we sat finally
Devant un café-crème                                            In front of a cream-coffee
Epuisés mais ravis                                                  Exhausted but delighted
Fallait-il que l'on s'aime                                          It shows how much we loved each others

Et qu'on aime la vie                                                And that we loved life

La bohème, la bohème                                           Bohemia, bohemia
Ça voulait dire on a vingt ans                                  It meant we are 20 years old
La bohème, la bohème                                           Bohemia, bohemia
Et nous vivions de l'air du temps                             And we lived with the time’s air

Quand au hasard des jours                                     When at random of the days
Je m'en vais faire un tour                                         I go for a walk
A mon ancienne adresse                                         To my former address
Je ne reconnais plus                                                I do not recognize
Ni les murs, ni les rues                                            Nor the walls, neither the streets
Qui ont vu ma jeunesse                                           Which saw my youth
En haut d'un escalier                                               At the top of a stair
Je cherche l'atelier                                                   I search the studio
Dont plus rien ne subsiste                                        Of which nothing more remains
Dans son nouveau décor                                         In its new decoration
Montmartre semble triste                                        Montmartre seems sad
Et les lilas sont morts                                              And the lilacs are dead

La bohème, la bohème                                           Bohemia, bohemia
On était jeunes, on était fous                                   We were young, we were crazy
La bohème, la bohème                                           Bohemia, bohemia
Ça ne veut plus rien dire du tout                             Nowadays it means nothing at all

Montmartre in Paris, photo by Arnaud Frich.


Mon calendrier
< Avr. 2009 >
L M M J V S D
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
Ma photo
Le blog de Maud
Mon bloc perso.
Ce blog est entièrement déménagé à cette adresse : http://leblogde maud.wordpress. com
Agrégateurs RSS
bloglines
google
netvibes
newsburst
newsgator
pluck
yahoo
Tribune libre
Laure : Yatta ! Plus de super grandes marges un peu énervantes ! En revanche, ça a changé un peu la mise en page des articles XD
Laure : ah, c'est cool de pouvoir partager pleins de trucs sur un blog comme ça ! Arigato Nee-chan ! :D
Maud : Kame moi j'aime bien son petit clin d'oeil à la cam :D. C'est Jin qui se la pète le plus :D
Laure : SAUF les Kat-Tun ! Mochiron desu ! Je pense que je n'arriverais jamais à aimer Kame... Il est pas moche, mais il se la pète trop pour moi ;D
Maud : Si vous voulez savoir des mots en arabe, achetez un dico ou consultez un dico en ligne...
Maud : En quelle langue ? Arrêtez de me poser des questions sur l'arabe, je me souviens de trois mots au plus de cette langue, et je ne l'étudie plus !!
tica : comment on dit bienvenue ? stp
Maud : Cool
elena : mon mec sapelle hakim cest un marocain et por lui faire plaisir je veux aprendre le marcoain
Maud : Même Kat-tun ? :-p ;-)
Laure : Moi j'adore venir, ya toutes les chansons que j'aime bien !!
karine : sympas ton blog maudinette!!N'h esite pas à m'nevoyer des photos de "bishies" *bave* , je serais toujours preneuse ^^
Cinthya : Merci,ton blog est vraiment interressant,je sais un peu parler arabe,mais j'avais des difficultés a ecrire,ça s'arrange!Masha llah!
LEiiLA : TA ANA = MOii OSii
Ambrelicia : Sympa ton blog j'ai fais des créations a une époque
Maud : :-D
david : bravo , lynda nous visite quand ell nous regarde elle nous ecoute et c est une artiste inclassable et en plus elle est accessible ,merci pour ton blog
anne : c super cool moi j'adord !
Maud : N'hésitez pas à laisser vos impressions, vos commentaires, vos réactions... Je réponds la majorité du temps
Trafic
Noter ce blog :
1 5
7362 connectés
64871 visiteurs
Ce blog est classé 1780ème
Score de ce blog : 3,92