Il y a des modifications à apporter au cours d'arabe n°1 :
o "ya" ne signifie pas "ma" mais c'est une interjection, quand on appelle quelqu'un... Le "hé!" normand, quoi !
"Ma vie" se dit donc "omri", tout simplement.
o "Sana helwa ya quamil" correspond à la chanson que l'on chante lors des anniversaires en Egypte... Mais "Joyeux anniversaire" se dit "Ehdmila saïd".
Dans : fi
Jusqu'à : hata
Si : ila
Vouloir : brit
Je veux faire pipi ! : brit nboul
Je veux manger : brit ncoul (ne pas confondre les deux, hein...)
Elle est venue : jat
Elle n'est pas venue : majatch
De rien : merhbah bik
Voilà pour les quelques mots de vocabulaires que j'ai appris ces derniers temps, grâce à Hicham et aux chansons qu'il me fait écouter ! Le prochain cours sera, mes chers élèves, un cours de grammaire je pense.
o "ya" ne signifie pas "ma" mais c'est une interjection, quand on appelle quelqu'un... Le "hé!" normand, quoi !
"Ma vie" se dit donc "omri", tout simplement.
o "Sana helwa ya quamil" correspond à la chanson que l'on chante lors des anniversaires en Egypte... Mais "Joyeux anniversaire" se dit "Ehdmila saïd".
La suite...
Dans : fi
Jusqu'à : hata
Si : ila
Vouloir : brit
Je veux faire pipi ! : brit nboul
Je veux manger : brit ncoul (ne pas confondre les deux, hein...)
Elle est venue : jat
Elle n'est pas venue : majatch
De rien : merhbah bik
Voilà pour les quelques mots de vocabulaires que j'ai appris ces derniers temps, grâce à Hicham et aux chansons qu'il me fait écouter ! Le prochain cours sera, mes chers élèves, un cours de grammaire je pense.
Votre professeuresse / moudarissa :







