REPONSE AUX LECTEURS: MERCI POUR VOS COMMENTAIRES ENCOURAGEANTS.

A Nathalie Haegman, près de Calais et à Annette Verbrugge.
Quel que soit le sujet, il est toujours bon d'en connaître la source. Quand j'écris qu'il s'agit d'une blague allemande, cela signifie que je l'ai trouvée sur un site allemand et que je l'ai traduite. Il peut évidemment se produire que l'on retrouve la même blague sur un autre site français parce que la blague était française au départ avec quelquefois une version un peu différente de la mienne. Pour moi, l'essentiel est de ne pas s'approprier le bien d'autrui ni la paternité d'un écrit. Il m'arrive d'inventer des histoires où bon nombre de mes jeux de mots apparaissent et donc de les signer comme par exemple avec les fruits et les légumes au marché de Sangatte le dimanche matin. Comme vous l'indiquez, chacun peut vérifier l'origine des écrits; j'ajouterai que vouloir briller sans le mériter n'est pas du tout élégant.
A Bernard de Boulogne sur Mer et à Michel Hennequin près de Marquise.
Bernard, vous avez eu l'amabilité de mettre un commentaire très court qui dit l'essentiel de votre pensée à propos de l'hommage fait aux mères et aux femmes en général dans l'article que j'ai repris sur deux sites http://blog.ifrance.com/gemoleron et http://blog.ifrance.com/mamannini et je vous en remercie. Il est vrai qu'élever des enfants n'est reconnu par aucun diplôme- ni titre d'agrégé(e) par exemple- et je crois qu'il est bon de rendre hommage sous une forme ou une autre au dévouement quel qu'il soit. Et vous, Michel, vous pensez à ceux qui ont froid lorsque vous lisez le proverbe allemand qui dit qu'un mot gentil peut réchauffer trois mois d'hiver. Je pense comme vous certainement à tous les bénévoles qui apportent à leur façon un peu ou même beaucoup de réconfort à ceux qui en ont cruellement besoin.
A Alain de Boulogne sur mer et à Jérémy Dumont de Wimereux ainsi qu'à Petit Calaisien.
Vous soulignez à juste titre mon engouement pour la langue allemande; il est vrai que j'essaie de le transmettre. Dans la vie, il est bon d'avoir une ou des passions, et il est toujours agréable de constater que le bon virus a conquis d'autres personnes. Concernant le virus de la politique politicienne, je ne l'ai pas attrapé; cela ne m'empêche pas de donner de temps en temps mon humble avis sur tel ou tel sujet qui me semble important. Je rappelle au passage que pour moi, m'intéresser à la chose publique est une attitude citoyenne comme tout simplement aller voter, et si je soutiens René Lapôtre pour les prochaines municipales à Sangatte en figurant même sur sa liste, mon objectif n'est en aucune manière de favoriser un parti ni d'en montrer un autre du doigt, l'essentiel étant pour moi d'exprimer ma confiance en un projet porté par une personne à la tête de gens de bonne volonté. La politique pour la politique ne mène qu'à des combats stériles et au niveau local, les électeurs veulent une logique de proximité.
A Soleil d'hiver et à Gilberte Cassin.
Vous avez raison toutes les deux. Notre monde et notre école en particulier ont besoin de poésie mais aussi de discipline, c'est évident. La rigueur positive, autrement dit le respect, n'empêche pas la compréhension ni une belle façon de dire les choses.
En vous remerciant encore pour vos remarques et vos encouragements, je vous souhaite de continuer à visiter mon blog avec plaisir.
Claude SEGARD.
Cliquez aussi sur http://blog.ifrance.com/segard.sangatt
