iBLOG précédent iBLOG suivant



Mon bloc perso.
"Le ninjutsu est la voie de l'etre humain !"
Hatsumi Masaaki
Publié le 24/11/2006 à 10:58
Par lapageduninjutsu
J'ai souvent vu sur internet ou entendu parler du ninjutsu d'Hatsumi.

Beaucoup tiennent des propos comme ; "Le ninjutsu c'est secret, alors Hatsumi lui il enseigne ca dans le monde entier, pas vraiment ninja comme comportement !"

A l'evidence, ces personnes n'ont pas compris l'enseignement d'Hatsumi !

Hatsumi a certes appris en secret aupres de Takamatsu Toshitsugu. Il a certes au debut, commence a enseigner a un groupe restreint. Ce qui correspond peut etre a l'ideee que s'en font les personnes qui ont tenus de tels propos.

Toutefois, Hatsumi a dit "Les gens n'ont pas compris que j'enseigne UNE MEDECINE !"
C'est a dire une discipline qui pousse vers le haut, qui protege non seulement le corps, mais aussi l'esprit, qui permet de se preserver.

Il est finit le temps des guerres medievales qui ensenglantaient le Japon, on est passe a un autre temps, une autre periode et d'autres moeurs. Hatsumi a actualise le ninjutsu et en a fait quelque chose de tres positif, pour soi et pour ceux qui nous entourent. Et c'est ca le "DO" (la voie) ; le Ninpo. Et c'est tout le merite d'Hatsumi que de transmettre aux autres une discipline qui est aussi benefique ! Cela aurait ete a coup sur egoiste, qu'il garde un tel savoir pour lui seul, au lieu de critiquer (ce qui n'empeche pas les critiqueurs de pratiquer, ce qui est etonnant), il faudrait mieux etre reconnaisant.

A ajouter qu'il y a au Japon un comportement qui consiste a ne pas critiquer celui qui fait mieux que soi (preuve de jalousie et d'Ego, ce qui n'est guere apprecie au Japon). Seul celui qui fait mieux, peut se permettre de critiquer.

Se permettre de juger un maitre en arts martiaux qui a pratique pendant plus de 40 ans, qui fait le double voire le triple de l'age de ses "detracteurs d'Internet" et qui de surcroit n'est pas de la meme culture...


Pour conclure ce post sur ce qu'enseigne Hatsumi, j'indique que Hatsumi parle tres souvent de l'importance de l'alimentation, de la souplesse, des sentiments que l'on doit avoir dans la pratique du ninjutsu. Mais si ses eleves, de retour dans leurs pays n'en parlent jamais ! Qu'en conclure ? Que Hatsumi avec toute une vie de pratique et reference mondiale du ninjutsu a tort ? Que ses dires ne servent a rien dans la pratique ? Ou ce sont ses eleves qui n'arrivent pas a comprendre ce qu'il transmet ?
Publié le 07/12/2006 à 10:51
Par lapageduninjutsu

GORIN NO SHO (Miyamoto Musashi)

Voila (enfin) un ouvrage ecrit par un authentique guerrier, au soir de sa vie, ce qui lui permit d'avoir du recul sur son parcours. Miyamoto Musashi est une grande figure de l'histoire du Japon et qui fit bien des emules.
Que dire de son ouvrage ?
Et bien pas grand chose en fait, puisqu'il parle en connaissance de cause ; Il remporta grand nombre de duels et participa a des batailles armees.

Le probleme porterait en fait sur les traductions de son ouvrage, car, qui dit traduction, dit aussi interpretation (par le choix des mots avec lequel on transcrit un texte).

A titre personnel, je deconseille TRES FORTEMENT (totalement en fait), l'interpretation (ce terme implique qu'il y a une orientation subjective voulue de celui qui va interpreter le texte original) "martiale" (ce mot me fait bien rire) de Stephen F. Kaufman, pratiquant de karate. (ceci est le titre de la traduction Francaise: "Le livre des cinq roues ; interpretation martiale")

Qu'est ce qu'un Americain qui pratique une discipline sportive a mains nues, dont l'objectif est de marquer des points en competitions peut bien comprendre a la mentalite d'un Japonais qui a vecu 400 ans avant lui et qui livrait des duels ou il mettait sa vie en jeu et qui tuait pour ne pas etre tue ?

Est ce que Sephen F. Kaufman a livre des duels a mort ?
A t'il deja sabre quelqu'un pour sauver sa vie ?

Que peut-il bien comprendre a la mentalite d'un Japonais qui a vecu 400ans avant lui, qui a tue pour sauver sa vie et qui n'a jamais touche de karate de sa vie ?

Faire du karate, ne donne en aucun cas une accreditation quelconque, quelque soit le nombre de Dan que la personne en question affiche au compteur.


En ce qui concerne le titre Francais :
Deja le terme "interpretation" implique que la lecture du texte va etre subjective, ce qui prive le sens du texte de son contenu original, car partial et deliberement oriente.
Mais le pire vient avec le qualificatif "martiale" : INCROYABLE !!!!!  Qu'est ce que cela veut dire ? Que le texte de Miyamoto Musashi n'est pas "martial" a la base ?

Entre un Americain qui marque des points sur un tatami et un Japonais sabreur et qui a passe une partie de sa vie a vagabonder pour se consacrer exclusivement a sa voie, c'est bien le second qui est qualifie de parler d'art martial.

Et pourquoi pas l'interpretation de l'oeuvre de Miyamoto par un jouer de water-polo tant qu'on y est ?

Enfin, comme il s'agit sans nul doute d'un titre commercial, il n'y a pas lieu d'en blamer Stephen F. Kaufman qui n'a surement pas pris part a au choix du titre Francais.


Mais il n'en reste pas moins que son "interpretation", part completement a l'OPPOSE du texte de Miyamoto Musashi.
Pour avoir lu une autre traduction du "gorin no sho", j'ai eu du mal a croire qu'il s'agissait du meme, tant je n'ai rien reconnu du texte.

Concernant le "gorin no sho" :
Le texte de Musashi represente un authentique heritage litteraire et culturel guerrier, ecrit en connaisance de cause et par un personnage mythique du Japon. On ne peut que conseiller de le lire, ne serait-ce que par curiosite, par interet du Japon, ou pour sa pratique martiale, c'est l'ouvrage d'un authentique maitre d'arts martiaux dont il s'agit, il n'est pas indispensable, loin de la pour les pratiquants, mais il est "authentique" et fiable !


L'interpretation de Stephen F. Kaufman :
Il s'agit d'un ouvrage a se procurer que si vous etes fan de Stephen F. Kaufman et que vous souhaitez connaitre son point de vue sur un ouvrage Japonais, mais pas pour decouvrir le texte de Musashi, qui lui, reste interessant a decouvrir quand il n'est pas pollue par des considerations personnelles.

(Dans le cas ou certains me taxeraient d'acharnement, savez vous quel est le nom du livre en version originale ? "Musashi's Book of Five Rings: The Definitive Interpretation of Miyamoto",... Oui, vous lisez bien, "interpretation definitive", ce qui est encore plus extraordinaire que le titre Francais. Selon l'auteur, il aura donc bel et bien fallu attendre qu'il vienne au monde, 400 ans apres Musashi pour eclairer le monde sur ce texte ?)

C'est encore l'orgueil de croire que l'on va faire mieux que les Japonais en terme d'arts martiaux ou dans la comprehension de leur propre culture, c'est vraiment incroyable un tel orgueil, surtout de pousser le vice jusqu'a en faire une livre ! Si encore il n'en avait fait qu'un ...

Mais le titre original porte une lueur d'espoir,... oui, le terme "Definitif", implique qu'il n'en fera pas d'autres, heureusement pour les veritables pratiquants d'arts martiaux.


Agrégateurs RSS
bloglines
google
netvibes
newsburst
newsgator
pluck
yahoo
Trafic
Noter ce blog :
1 5
4495 connectés
86721 visiteurs
Ce blog est classé 1577ème
Score de ce blog : 3,89
Ma photo
Le blog de "lapageduninjutsu"
Contactez-moi
Mail :