|
Publié le 24/06/2007 à 17:45
Par tinchuhuu
Mây bay qua
Bầy chim thiên di nơi đâu Bóng in mây trời biêng biếc Mây bay mây bay biền biệt Bóng chim ẩn đóa mây nào
Lòng em thiên di nơi đâu (*) Để cho tình sầu vô lượng Bóng em như những phù vân Tan theo nắng chiều im ắng
Người nằm xuống nghe tiếng ru Cuộc đời đó có bao lâu mà hững hờ Cuộc đời đó Có bao lâu Mà hững hờ(#)
Cuộc tình thiên di nơi đâu Trăm năm chỉ là chớp mắt Một mai trở về với đất Hóa thân hạt bụi vô thường
Phạm Chung 6/2007 (*)thơ rùa (t#) Mưa hồng: nhạc Trịnh Công Sơn | Cloud’s flight Bird flock where did they fly to? Their shadow printed in bluefish cloud. The cloud flew and flew, Bird shadow hid in what cloud? Her heart where did it move to? That makes blue love indefinitely. Her shadow seemed flying clouds, That disappeared with sunlight in silent evening. Man laid down to hear lulling voice, How long was the life, why was it indifferent? That life, How long lasting But indifferent? Love where did it move to? 100 years seemed a wink, One day would be returned to ground, Transformed in to impermanent dust. RGC 20-06-2007 |
Publié le 24/06/2007 à 17:43
Par tinchuhuu
bao cao su Nửa đêm, chuông điện thoại để bàn của ông bác sĩ PNC reo ầm ĩ. Nhấc máy lên, ông nghe giọng nói hốt hoảng của một khách hàng quen:
- Alô, bác sĩ ơi! Ông đến ngay nhà tôi đi, thằng con trai 3 tuổi của tôi lỡ nuốt cái bao cao su vào bụng rồi. - Được rồi, tôi đến ngay.Nha o dau? Da, Houston. Bác sĩ vơ vội hộp y cụ và chuẩn bị ra khỏi cửa nhà, đột nhiên chuông điện thoại lại vang lên. Vẫn giọng nói khi nãy: - Thôi không cần nữa bác sĩ ạ. - Tình hình ổn rồi phải không? - Vâng! Tôi đã... kiếm được vai cái khác rồi!?? | Condom (s) At midnight, the table phone of DVM PNC rang noisily. Lifting the phone, he heard a fearful voice of a familiar customer:
- Hello, doctor! Please come at once to my house, my little boy of 3 yr old swallowed a condom into his stomach. - Well, I will be right there soon. What is your home address? Yes, Houston. The doctor hurriedly took his medic tools box and ready to leave his house, suddenly the phone rang again. With the same voice as the first time: - No need to come anymore, doctor... - Was the thing all right now? - Well! I found some other ones!??
RGC 23-=06-2007 |
Publié le 24/06/2007 à 17:40
Par tinchuhuu
Mừng thọ Hơn nửa Kỷ qua Thiếp với Chàng,
Bát tuần Khánh Thọ sắp Xuân sang. Thời gian minh chứng Tình hơn bạc, Ngày tháng chứng minh Nghĩa tơ vàng. Khi trước Đô Thành luôn cạnh Thiếp, Giờ đây đất Mỹ mãi bên Nàng. Xa gần Thân Quyến mừng Giai Lão, Nâng cốc rượu nồng thật vẻ vang! Gò Vấp, 01-01-2007 Tâm Viên Nguyễn Ngọ Trác 75 tuổi To Mr. Chu Huu Tin International Translator GV, 20-06-2007 | Congratulations to Longevity Over half a century She was near him,
Eight-decade Longevity was coming soon. Time demonstrated Love better than silver, Dates, meant Love. Before in Saigon He always near her Now in USA he was forever beside her. Near or far Relatives wished Eternal Love, Lifted a strong wine for glory! RGC 23-06-2007 Perfect Heart Nguyen Ngoc Trac, 75 yr. old To Mr. Chu Huu Tin International Translator 70.5 | Khóc Chị Ớ chị Hai ơi đã mất rồi, Ớ Tình, ớ Nghĩa, ớ Duyên ơi! Bên hè bán Tết ai ăn nói, Trong tiệm kinh doanh Bác đứng ngồi. Một ảnh cũ treo gần Phụ Mẫu, Hương trầm ba nén Chuối và Xôi. Bóng hình cứ nhớ càng thêm bận, Đeo đuổi nhau hoài cứ chẳng thôi! Sài Gòn, ngày 20-05-2007 Nghìn thu vĩnh biệt chị Hai Tâm Viên Nguyễn Ngọc Lễ và gia đình
Riêng gởi tặng Mr. Chu Hữu Tín International Translator để làm kỷ niệm. GV, ngày 20-06-2007 | Crying for dead Sister Second sister was really dead, Love, Sense, natural bond! On sidewalk Tet selling who ate and said? In business shop Uncle stood and sat. An old picture hung near parents’ ones, Fragrant incense three sticks, Banana, glutinous rice. Missing a shadow made one so busy Running after each other never stopped! RGC, 23-07-2007 Eternally farewell to Second Sister Perfect Heart Nguyen Ngoc Le and his family
Especially dedicated to Mr. Chu Huu Tin International Translator as souvenir. 55.0 |
Publié le 24/06/2007 à 17:36
Par tinchuhuu
Kinh gui qui bang huu trong ngoai nuoc kinh men, Hom nay lang le to chuc ngay sinh nhat cua mot hau due cua RGC tai tu gia RG. Tinh tuoi la tay 24, ta 25, hien la giao vien tieng anh tai mot truong cao dang cong dong Kien Giang. Neu khong gi tro ngai, hau due nay cua RGC, se co mat tai St Louis Communiy University, Missouri, USA, vao trung tuan thang 8, 2007, voi hoc bong tron nam. Thong bao truoc den cac ban, dac biet cac ban o My, va tin nay se duoc xac nhan lai ngay chinh thuc len duong cua NTDM (ten nu hau due cua RGC). Rat mong se nhan duoc su ho tro tinh than cho chau hoc tap tot trong thoi gian du hoc nay. RGC va gia dinh, Ngay 23 thang 06 nam 2007
Publié le 11/06/2007 à 22:38
Par tinchuhuu
DONG ĐỜI *********** Thân tặng Ng. Quí Định . Ta về ẩn dật Hawaìi Nằm nghe sóng vỗ canh dài thở than ! Cuộc tình giờ đã ly tan ?! Dòng Đời trôi nổi : Thu tàn sang đông ! Nàng đành quay gót qua sông ? Thuyền tình rời bến bềnh bồng nổi trôi ! Nàng đi về phía mặt trời ! Để Ta thơ thẩn bồi hồi ngẩn ngơ ! Nàng đi vào cõi mịt mờ ? Để Ta Hải đảo bơ vơ cuối đời ! Ngoài kia mưa gió tơi bời Gió bay ký ức mưa trôi bụi trần ! Hết rồi oanh liệt tuổi xuân Cuộc tình như áng phù vân lưng trời ?! Mai đây trăm tuổi lìa đời Mong hồn bay bổng vào nơi Động đào ! Nguồn ân bể ái dạt dào Duyên thiên tình mộng khát khao tháng ngày ? Giờ đành nhấp chén men say Quên đi mặn ngọt đắng cay cuộc tình ?! Quanh đi quẩn lại một mình ? Chẳng còn lưu luyến bóng hình giai nhân ?! Hoang đảo dưỡng tính tu thân Buồn về Quê hưởng bụi trần phồn hoa Dòng Đời lặng lẽ trôi qua Trôi đi trôi mãi đưa Ta về nguồn ?!....................> PVThuy (Germany) Về..............(tang ban xa gan) Về nguồn ôm lá hoa muông ôm mây ôm gió ôm luôn cuộc tình(s) Ra vô một bóng một hình Nhìn trăng trăng lặn soi mình mình tan Một mai thân có héo tàn Ddộng Ddào -Hoa có những ....... nàng tiên lọ
ChuaDao,100607
| Live flow I returned to Hawaii to live far from society Hearing wave flapping, long hour sighing Love now have been separated Live flow floating: Autumn ended winter began She turned her foot-heels to cross the river Love boat left its terminal starting rolling She went toward the Sun And let me now be anxious perplexed She went in the dark world Let me now in Island be alone to end life Outside it rained torrentially The wind blew memories, rain, life dust Over was heroic life Love seemed half flying cloud in sky Tomorrow we left this world at 100 age Wishing the soul directly fly to Paradise Source favor sea love were very abundant Celeste love entered in eagerness through time Now I had to taste drinking yeast To forget strength bitterness of love Looking around it found only me Never stuck on beauty shadow Wild island I self improved my personality When sad I returned to countryside to enjoy dust feeling Life flow silently ran by Flow and flow forever sent me back to human source. RGC 11-06-2007 |
 |
Noter ce blog :
1104 connectés
35420 visiteurs
Ce blog est classé 3310ème
Score de ce blog : 1,59
|