|
<
|
Nov. 2009 |
|
| L |
M |
M |
J |
V |
S |
D |
| | | | | | | 1 | | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | | 30 | | | | | | |
Mam : Sympa aussi la galerie de photos! Dommage que l'ambiance semble aussi morose...Pas gaie la vie d'Erasmus !
Dad. : Je crois que nous allons bientôt manger les spécialités finlandaises, les pizzas ;-)
M-France : Sympa, la série de l'automne! Pourvu que ça dure!
Daniel D : Après les extravagances du week-end, nous avons hâte de savoir ce qui se passe la semaine!!!
danièle : Premiers pas sur un blog: tu le dis comment en finnois?
FRAN/CO : très bonne idée que ce blog. Nous atrtendons la suite de tes récits passionnants...
|
J'AI CHANGE DE BLOG !!! RENDEZ-VOUS MAINTENANT SUR www.vivienfinla nde.blogspot.co m.
I CHANGED MY BLOG !!! NOW GO TO www.vivienfinla nde.blogspot.co m
Publié le Dimanche 30 septembre 2007 à 01:09
Par Vivi
(Week-end with my French tutor)
2è essai, après avoir quasiment fini mon article ce matin, une fausse manip m'oblige à tout recommencer, alors déjà que je n'étais pas en avance sur mon blog loin de là, je suis pas aidée ! Il s'agit donc du week-end dernier lorsque ma marraine de l'INSA, Véronique, est venue me rendre une petite visite in the middle of nowhere. Ma chère marraine ne vient pas spécialement de France pour me voir, mais tout simplement de Tampere, à 1h20 de train, où elle effectue elle aussi un échange. (2nd try because of an Internet bug. I was late but now it's worse ! So in fact my tutor of my French university came last week-end to visit me. She's not coming from very far, only from Tampere. So my dear tutor came in the middle of nowhere for a superb week-end !)
A peine descendue du train, la voilà embarquée dans une petite visite du centre-ville et ensuite direction ma résidence pour un petit sauna, parce que nous le valons bien !  Soirée pépère dans ma chambre avec des amis autant que je m'en souvienne, mais je n'en suis plus très sûre à vrai dire, ça commence à dater ! (Just arrived in Jyväskylä, she had to follow me around the city center for a short tour before going to the sauna because Friday evening it's sauna time ! Quiet evening in my room with some friends as far as I remember but I'm not sure at all, it's a bit far now !)
Me & Véro Samedi départ aux aurores (ou presque  ) pour une journée de marche intensive à travers la ville. Et comme tout touriste qui se respecte se doit d'aller à la tour d'observation qui domine la ville (ouais c'est l'attraction phare de la ville !), nous voici donc à monter les escaliers qui y mène ! (Every tourist has to go to the View Tower on the top of the city, the most fabulous attraction of the city . Let's go then for a long day of walk all around Jyväskylä !)
Me & Véro au top ! (On the top of the tower !)
L'automne est arrivé on dirait ! (The autumn is here isn't it ?!)
Nous poursuivons ensuite notre balade sur les rives du lac principal de Jyväskylä, et pour la première fois depuis que je suis ici je vais sur l'autre rive du lac !!! (Let's continue our walk around the principal lake of the city, and for the first time I went on the other bank of the lake ... )
 Traversée ventée du pont (On the bridge, a bit windy !)
 Vue sur la ville, avec un peu de ciel bleu ! (View on the city with some blu sky !!!)
 Deuxième pont de la journée, à gauche ma faculté, au fond la ville ! (2nd bridge of the day, on the left my faculty, on the back the city)
 Finalement après une longue journée, on sait apprécier les plaisirs simples ! (Such a long day, but simplest pleasure are the best !)
Dimanche, toujours pleines d'énergie, nous décidons de profiter du beau temps pour une balade en forêt. Nous voici donc parties pour un périple digne d'Indiana Jones à travers les sentiers pas très balisés que nous avons préférés aux grands sentiers trop faciles à suivre. (On sunday, still full of energy, we decided to go for a walk in the forest. Sunny weather, nice idea. But because it's too easy to follow the big paths, we decided to do like Indiana Jones on our own way ...)
Publié le Mardi 18 septembre 2007 à 18:49
Par Vivi
(Sunday : Swimming-pool afternoon) Pour faire plaisir à ma colloc qui me harcèle parce que mon blog est en français et que du coup elle ne comprend rien, je traduirai au moins en partie mes articles, désolée pour cette redondance de texte mais ces coréens ils savent se faire respecter ! Petits mais costauds ! (Because of my roomate who wants to kick me because my blog is only in French, I will translate at least a part of my text ! And maybe it will be useful for my tutor also if he comes through here, who knows ! Now you have no excuse not to let any comment on my blog ! Enjoy !)
Dimanche donc, sous un ciel gris mais pas pluvieux, nous voici partie Sae Mi, Aurélie et moi vers la piscine AaltoAlvari dessinée par l'architecte Alvar Aalto d'où son nom ! Entrée 5€ pour les étudiants et à disposition : salle de gym, sauna, spa, toboggans, piscine à vagues et piscine de 25m. De quoi bien s'amuser pendant 4h ! (Sunday, let's go to the AaltoAlvari swimming-pool with Sammy and Aurélie ! This swinmming-pool has been designed by Alvar Aalto that's why it's so called. Fee entrance : only 5€ for students and so much to do ! A lot of fun during 4h !)
 Toboggan bien délirant (Funny slidder)  Décor tropical (in the tropics) Dans le tunnel, Aurélie, Me & Sae Mi (In the tunnel)
 La tête à l'envers ! (Upside down !)
Nous avons ainsi enchaîné spa, toboggan, sauna, longueurs, sauna ... de quoi être bien fatiguées à la fin et surtout à avoir très faim. Nous voici donc rendues à la Kebab House où nous trouvons de quoi bien nous rassasier ... un peu trop peut-être même ! (After spa, slidder, sauna, swimming, sauna ... we were totally starving ! Let's go then to the Kebab House, where we've found a lot to eat ... maybe a little too much !)
 A vos fourchettes ! Prêtes ? Partez ! (On your forks ! Get set ! Goooooo !) Non, non ce n'est pas un instrument de musique local ! C'est simplement mon kebab ! Géant ! (It's not a new kind of flute but only my kebab ! Giant !)
En revenant, nous passons devant un vidéo club pour nous renseignez sur les prix. Grosse erreur ! Dans ce vidéo-club ils vendent de la glace et gourmandes comme nous sommes, nous n'avons pas pu résister ! (On the way back home, we've made a stop in a video club to look for the prices ! Big error ! They were selling ices and we couldn't resist ...) Glace tant aimée... ( So lovelly ice ... ... ou gourmandise sauvage ?!
... or wild fondness for food ?!)
 Au passage nous avons découvert les choristes en finnois ! (The Chorus in Finnish ! )
Voilà une journée bien remplie qui nous promet une bonne nuit de sommeil ! (That's all for today, but now let's sleep ! Swimming is tiring, isn't it ?!)
Publié le Mardi 04 septembre 2007 à 22:52
Par Vivi
Humeur : Souriante
Eh oui voilà venu le grand jour ! (hier) Aujourd'hui c'est l'heure de vérité, vais-je arriver à destination alors que je ne sais même pas prononcer correctement le nom de ma ville (quoiqu'il s'avèrera que je ne le prononce pas si mal ...) Lever donc à 3h du matin, quand je pense que certains se plaignent d'avoir dû se lever à 6h ...., et après une longue période coltard et une bonne heure de route, premier vol de la journée à 6h30 direction Amsterdam. Lever de soleil sur le début d'une nouvelle aventure (au fond, la Ste Victoire, près d'Aix)
Vol sans histoire mis à part des commentaires du pilote incompréhensibles à cause du micro qui bousille son message en anglais, non non ce n'est pas moi qui n'ai rien compris ! Amsterdam c'est la jungle ! La preuve, sur les panneaux indiquant les horaires et les portes des vols, ils sont obligés de préciser le temps de marche nécessaire pour rejoindre la porte en question (entre 8 et 18min pour ce que j'en ai vu)  J'ai de la chance, Helsinki n'est qu'à 8 min de marche !
Vu qu'il me reste plus d'une heure avant mon prochain vol autant en profiter pour se reposer ! Direction le solarium de l'aéroport, ou plutôt les chaises longues situées devant de belles baies vitrées ensoleillées ! Je vous le recommande si vous avez l'occasion de vous arrêtez à Amsterdam. On est-y pas bien là ?!
Bon finalement, le vol suivant me conduit, aux côtés d'un biochimiste américain pour le moins causant mais pas assez fort pour couvrir le bruit des réacteurs (le pauvre je l'ai fait répéter un nombre incalculable de fois), jusqu'à Helsinki où s'offre à moi la terre promise ! Premier problème : trouver le bus qui me mènera à la gare de Tikkurila ! Si vous venez à Helsinki, REGARDEZ SUR INTERNET QUEL BUS VOUS DEVEZ PRENDRE ! Pas moyen de trouver le moindre plan de bus de la ville. Fort heureusement j'ai été prévoyante et j'ai pu prendre le bus 61 et je me suis heurtée à la première caractéristique des Finlandais : leur silence ! De tout le traje, le chauffeur de bus n'a pas décroché un mot et il a fallu attendre que quelques jeunes montent dans le bus pour que l'atmosphère s'anime un tant soit peu ! Finalement j'ai pu entendre la voix du chauffeur quand il m'a dit en finnois, donc je sais pas vraiment ce qu'il m'a dit mais je suppose, que je devais descendre à cet arrêt. A la gare, rien de palpitant, la dame du guichet a même compris du premier coup où je voulais aller malgre mon accent déplorable en finnois, et en anglais. Deuxième caractéristique finlandaise : Les transports en commun sont vraiment ponctuels. Que ce soit le bus ou le train, si c'est 14h01 ou 14h49 ce n'est pas ni une minute avant ni une minute après ! Ca faisait bien longtemps que je n'avais pas vu un train quitter la gare à la minute près où celà était annoncé ! Sinon le Pandolino est très confortable et même plutôt classieux même en seconde classe.
Publié le Jeudi 26 juillet 2007 à 22:54
Par Vivi
Humeur : Au secours !
Trouvé par hasard sur le net, mais qui donne à réfléchir...
Vous savez que vous êtes en Finlande depuis trop longtemps lorsque vous ...
1. Vous fouillez dans votre collection de sacs en plastique pour faire le tri entre ceux que vous allez rendre au magasin et ceux qui peuvent partir à la poubelle. 2. Lorsque, dans la rue, un étranger vous sourit, vous vous dites : a. il est ivre ; b. il est fou ; c. il est américain. 3. A un ami qui vous demande où vous avez prévu d'aller en vacances, vous répondez : "Ah ! je vais en Europe..." Ce qui signifie : n'importe quel pays d'Europe occidentale en dehors des pays nordiques. 4. Le silence, il n'y a rien de tel. 5. Lorsque vous prenez le ferry pour Stockholm ou Tallinn, ce qui vous intéresse, c'est : a. la vodka en duty free ; b. la bière en duty free ; c. faire la fête... Inutile de débarquer à Stockholm ou à Tallinn, vous restez sur le bateau, et c'est reparti pour un tour jusqu'à la Finlande. 6. Votre consommation de café dépasse six tasses par jour, et au-dessous de deux cuillerées par personne vous trouvez que votre petit noir n'a aucun goût. 7. Vous passez devant une épicerie et vous vous dites : "Super, c'est ouvert, il faut vite que j'entre acheter quelque chose." 8. Vous associez la soupe aux pois au jeudi. 9. Pour vous, désormais, il est devenu impensable de traverser une rue alors que le feu vient de passer au rouge, même s'il n'y a aucune voiture en vue. 10. Vous trouvez que la ville est animée quand quelques adolescents traînent devant la gare un vendredi soir. 11. Vous avez renoncé à demander à vos élèves : "Vous avez des questions ?" 12. Se faire la bise est réservé aux préliminaires sexuels. 13. Dans le train, vous entendez des passagers qui parlent fort. Vous pensez immédiatement : a. ils sont soûls ; b. ils sont suédophones ; c. ils sont américains. 14. Vous ne considérez plus le pantalon de jogging comme un vêtement décontracté, mais pratiquement comme une tenue habillée. 15. Vous n'êtes plus le même : a. vous admettez que le mustamakkara (boudin noir) soit de la nourriture ; b. vous admettez que l'alcool soit une nourriture ; c. vous admettez. 16. Vous ne voyez plus aucun inconvénient à porter des chaussettes blanches avec des mocassins. 17. Vous ne trouvez plus rien d'anormal à zigzaguer entre les flaques de vomi le dimanche matin. 18. Vous savez que "fête religieuse" signifie "bourrons-nous la gueule". 19. Vous aimez le salmiakki (de la réglisse salée contenant des sels d'ammoniaque). 20. Quand vous avez faim, vous pouvez peler une pomme de terre en robe des champs à la vitesse de l'éclair. 21. Vous êtes devenu intolérant au lactose. 22. Vous grelottez dans un sauna à 80 °C, mais vous crevez de chaleur dehors dès qu'il fait 20 °C. 23. Vous savez accommoder le hareng de 105 manières différentes. 24. Vous mangez le hareng de 105 manières différentes. 25. "Sans commentaires" est devenu pour vous une stratégie de conversation. 26. Vous ne comprenez pas qu'on puisse vivre ailleurs qu'en Finlande.
 |